Chez moi les foré?¾s se balancent Et les toits grattent le ciel Les eaux des torrents sont violence Et les neiges sont é? ernelles Chez moi les loups sont â???????n nos portes Et tous les enfants les comprennent On entend les cris de New York Et les bateaux sur la Seine
At home the forests dance
And ceilings scratch the sky
Waters from torrents are violence
And the snows are perpetual
At home wolfes are at our doors
And all children understand them
We hear cries from New York
And boats on the Seine Va pour tes fé?ets tes loups tes gratte-ciel Va pour tes torrents tes neiges é? ernelles J'habite oâ????n??¸ tes yeux brillent oâ????n??¸ ton sang coule Oâ????n??¸ des bras me serrent
Ok for your forests your wolfes your skyscrapers
Ok for your torrents your everlasting snows
I live where your eyes shine where your blood flows
Where arms squeeze me J'irai oâ????n??¸ tu iras, mon pays sera toi J'irai oâ????n??¸ tu iras qu'importe la place Qu'importe l'endroit
I'll go where you'll go, my country will be you
I'll go where you'll go whatever the place
Whatever the spot Je veux des cocotiers des plages Et des palmiers sous le vent Le feu du soleil au visage Et le bleu des océ??ns Je veux des chameaux des mirages Et des dé??erts envoé¹´ants Des caravanes et des voyages comme sur les dé??liants
I want coconut palms beaches
And palms under the wind
Sun fire on my face
And the ocean's blue
I want camels mirages
And captivating deserts
Caravans and travels as on brochures Va pour tes cocotiers tes rivages Va pour tes lagons tout bleu balané?°nt J'habite oâ????n??¸ l'amour est un village Lâ???????n oâ????n??¸ l'on m'attend
Ok for your coconut palms your beaches
Ok for your lagoons all blue
I live where love is a village
Where someone's waiting for me J'irai oâ????n??¸ tu iras, mon pays sera toi J'irai oâ????n??¸ tu iras qu'importe la place Qu'importe l'endroit
I'll go where you'll go, my country will be you
I'll go where you'll go whatever the place
Whatever the spot Prends tes clic et tes clac (1) et tes ré??es et ta vie Tes mots, tes tabernacles (2) et ta langue d'ici L'escampette et la poudre (3) et la fille de l'air Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers Tes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouest
Take all you have and your dreams and your life
Your words, your swearwords and your tongue from here
Go away with everything and the air girl
Show me your edens show me your hells
Your north and your south and your west's zests Chez moi les foré?¾s se balancent Et les toits grattent le ciel Les eaux des torrents sont violence Et les neiges sont é? ernelles Chez moi les loups sont â???????n nos portes Et tous les enfants les comprennent On entend les cris de New York Et les bateaux sur la Seine
At home the forests dance
And ceilings scratch the sky
Waters from torrents are violence
And the snows are perpetual
At home wolfes are at our doors
And all children understand them
We hear cries from New York
And boats on the Seine Qu'importe j'irai oâ????n??¸ bon te semble J'aime tes envies j'aime ta lumié?¢e Tous les paysages te ressemblent Quand tu les é??laires
Whatever I'll go wherever pleases you
I love your desires I love your light
All paysages look like you
When you light them J'irai oâ????n??¸ tu iras, mon pays sera toi J'irai oâ????n??¸ tu iras qu'importe la place Qu'importe l'endroit
I'll go where you'll go, my country will be you
I'll go where you'll go whatever the place
Whatever the spot (1) Tes clic et tes clac: Qué??é??er expression, all your belongings (2) tabernacles: Qué??é??er swear word (3) L'escampette et la poudre: Variant of "La poudre d'escampette", leaving quickly